×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא תמורה ג׳:גמרא
;?!
אָ
אֵין מְנַקִּין אוֹתוֹ אֲבָל בֵּית דִּין שֶׁל מַטָּה מַלְקִין אוֹתוֹ וּמְנַקִּין אוֹתוֹ. א״לאֲמַר לֵיהּ רַב פָּפָּא לְאַבָּיֵי וְאֵימָא לָא תִּיהְוֵי לֵיהּ נְקִיּוּת כְּלָל א״לאֲמַר לֵיהּ אִם כֵּן לִכְתּוֹב קְרָא לֹא יִנָּקֶה וְלִישְׁתּוֹק ה׳ לְמָה לִי בֵּית דִּין שֶׁל מַעְלָה הוּא דְּאֵין מְנַקִּין אוֹתוֹ אֲבָל ב״דבֵּית דִּין שֶׁל מַטָּה מַלְקִין וּמְנַקִּין אוֹתוֹ. אַשְׁכְּחַן שְׁבוּעַת שָׁוְא שְׁבוּעַת שֶׁקֶר מְנָלַן רַבִּי יוֹחָנָן דִּידֵיהּ אָמַר לַשָּׁוְא1 לַשָּׁוְא שְׁנֵי פְּעָמִים אִם אֵינוֹ עִנְיָן לִשְׁבוּעַת שָׁוְא תְּנֵיהוּ עִנְיָן לִשְׁבוּעַת שֶׁקֶר דְּלוֹקֶה. מַתְקֵיף לַהּ רַבִּי אֲבָהוּ שְׁבוּעַת שֶׁקֶר הֵיכִי דָּמֵי אינימא דַּאֲמַר שֶׁלֹּא אוֹכַל וַאֲכַל הָתָם הוּא מַעֲשֵׂה עֲבַד וְאֶלָּא דְּאָמַר שֶׁאוֹכַל וְלָא אֲכַל הָהוּא מִי לָקֵי וְהָאִיתְּמַר שְׁבוּעָה שֶׁאוֹכַל כִּכָּר זֶה הַיּוֹם וְעָבַר הַיּוֹם וְלֹא אָכַל רַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמְרִי אֵינוֹ לוֹקֶה. ר׳רַבִּי יוֹחָנָן אוֹמֵר אֵינוֹ לוֹקֶה אדְּלָאו שֶׁאֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה הוּא וְכׇל לָאו שֶׁאֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה אֵין לוֹקִין עָלָיו ור״לוְרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר אֵינוֹ לוֹקֶה מִשּׁוּם דְּהָוֵה לֵיהּ הַתְרָאַת סָפֵק בוְכׇל הַתְרָאַת סָפֵק אֵין לוֹקִין עָלָיו. אֶלָּא א״ראָמַר רַבִּי אֲבָהוּ תְּהֵא בְּאָכַלְתִּי וְלֹא אָכַלְתִּי. וּמַאי שְׁנָא דְּקָא מְרַבֵּה אָכַלְתִּי וְלֹא אָכַלְתִּי מֵאוֹכַל וְלֹא אָכַל אָמַר רָבָא בְּפֵירוּשׁ רִיבְּתָה תּוֹרָה שֶׁקֶר דּוֹמֶה לְשָׁוְא מָה שָׁוְא לְשֶׁעָבַר אַף שֶׁקֶר לְשֶׁעָבַר. אֵיתִיבֵיהּ רַבִּי יִרְמְיָה לְרַבִּי אֲבָהוּ שְׁבוּעָה גשֶׁלֹּא אוֹכַל כִּכָּר זוֹ שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכְלֶנָּה שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכְלֶנָּה וַאֲכָלָהּ אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת וְזוֹהִי שְׁבוּעַת בִּיטּוּי שֶׁחַיָּיבִין עַל זְדוֹנָהּ מַכּוֹת וְעַל שִׁגְגָתָהּ קׇרְבָּן עוֹלֶה וְיוֹרֵד זוֹהִי לְמַעוֹטֵי מַאי לָאו לְמַעוֹטֵי אָכַלְתִּי וְלֹא אָכַלְתִּי דְּלָא לָקֵי. לֹא זוֹ הִיא דְּעַל שִׁגְגָתָהּ מַיְיתֵי קׇרְבָּן אֲבָל אָכַלְתִּי וְלֹא אָכַלְתִּי לָא מַיְיתֵי קׇרְבָּן וּמַנִּי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל הִיא דְּאָמַר אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא עַל הֶעָתִיד לָבֹא אֲבָל מִילְקָא לָקֵי. אֵימָא סֵיפָא זוֹהִי שְׁבוּעַת שָׁוְא שֶׁחַיָּיבִין עַל זְדוֹנָהּ מַכּוֹת וְעַל שִׁגְגָתָהּ פָּטוּר זוֹהִי לְמַעוֹטֵי מַאי לָאו לְמַעוֹטֵי אָכַלְתִּי וְלֹא אָכַלְתִּי דְּלָא לָקֵי. לֹא זוֹהִי דְּעַל שִׁגְגָתָהּ פָּטוּר מִקׇּרְבָּן אֲבָל אָכַלְתִּי וְלֹא אָכַלְתִּי מַיְיתֵי קׇרְבָּן וּמַנִּי ר״ערַבִּי עֲקִיבָא הִיא דְּאָמַר מְבִיאִין קׇרְבָּן לְשֶׁעָבַר. וְהָא אָמְרַתְּ רֵישָׁא רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אֶלָּא מִדְּסֵיפָא רַבִּי עֲקִיבָא רֵישָׁא נָמֵי רַבִּי עֲקִיבָא וְרֵישָׁא לָאו לְמַעוֹטֵי אָכַלְתִּי וְלֹא אָכַלְתִּי אֶלָּא לְמַעוֹטֵי אוֹכַל וְלֹא אָכַל. וּמַאי שְׁנָא מִשּׁוּם דְּקָאֵי בִּלְהַבָּא מְמַעֵט לְהַבָּא קָאֵי בִּלְהַבָּא מְמַעֵט לְשֶׁעָבַר.: וּמֵימֵר.: א״לאֲמַר לֵיהּ רַבִּי יוֹחָנָן לְתַנָּא לָא תִּתְנִי וּמֵימֵר מִשּׁוּם דִּבְדִיבּוּרוֹ עָשָׂה מַעֲשֶׂה.: הַמְקַלֵּל אֶת חֲבֵירוֹ בַּשֵּׁם.: מְנָלַן א״ראָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר א״ראָמַר רַבִּי אוֹשַׁעְיָא אָמַר קְרָא {דברים כ״ח:נ״ח} אִם לֹא תִשְׁמֹר וּכְתִיב {דברים כ״ח:נ״ט} וְהִפְלָא ה׳ אֶת מַכּוֹתְךָ הַפְלָאָה זוֹ אֵינִי יוֹדֵעַ מַהוּ כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר {דברים כ״ה:ב׳} וְהִפִּילוֹ הַשּׁוֹפֵט וְהִכָּהוּ לְפָנָיו הֱוֵי אוֹמֵר הַפְלָאָה זוֹ מַלְקוֹת. אֵימַר אֲפִילּוּ שְׁבוּעַת אֱמֶת בְּהֶדְיָא כְּתִיב {שמות כ״ב:י׳} שְׁבוּעַת ה׳ תִּהְיֶה בֵּין שְׁנֵיהֶם. אֵימַר הָנֵי מִילֵּי לְפַיֵּיס אֶת חֲבֵירוֹ אֲבָל מִילְקָא לִילְקֵי לָא מָצֵית אָמְרַתְּ דְּהָכְתִיב {דברים ו׳:י״ג} וּבִשְׁמוֹ תִּשָּׁבֵעַ. הָהוּא מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְרַב דְּאָמַר רַב גִּידֵּל אָמַר רַב דמִנַּיִן שֶׁנִּשְׁבָּעִין לְקַיֵּים אֶת הַמִּצְוֹת שֶׁנֶּאֱמַר {תהלים קי״ט:ק״ו} נִשְׁבַּעְתִּי וָאֲקַיֵּימָה לִשְׁמוֹר מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶךָ הָכְתִיב קְרָא אַחֲרִינָא {דברים י׳:כ׳} וּבוֹ תִדְבָּק וּבִשְׁמוֹ תִּשָּׁבֵעַ. אֶלָּא לְמַאי אֲתָא לִמְקַלֵּל האֶת חֲבֵירוֹ בַּשֵּׁם וְאֵימָא ולְמוֹצִיא שֵׁם שָׁמַיִם לְבַטָּלָה מִי גָּרַע מְקַלֵּל אֶת חֲבֵירוֹ בַּשֵּׁם מִמּוֹצִיא שֵׁם שָׁמַיִם לְבַטָּלָה. אֲנַן הָכִי קָא קַשְׁיָא לַן אֵימָא מוֹצִיא שֵׁם שָׁמַיִם לְבַטָּלָה תִּיסְגֵּי לֵיהּ בְּמַלְקוֹת אֲבָל מְקַלֵּל חֲבֵירוֹ בַּשֵּׁם כֵּיוָן דְּקָעָבֵיד תַּרְתֵּי דְּקָא מַפֵּיק שֵׁם שָׁמַיִם לְבַטָּלָה וְקָמְצַעַר לֵיהּ לְחַבְרֵיהּ לָא תִּיסְגֵּי לֵיהּ בְּמַלְקוֹתמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
אין מנקין אותו (שאין לו כפרה בתשובה בלבד), אבל בית דין של מטהמלקין אותו, ובכך מנקין אותו. אמר ליה [לו] רב פפא לאביי: ואימא אולי אומר] שזו הכוונה ב״לא ינקה״: שלא תיהוי ליה [לא תהיה לו] נקיות כלל, שאין תקנה כלל לעוונו לא בבית דין של מעלה ולא בבית דין של מטה?! אמר ליה [לו] רב פפא לאביי בתשובה: אם כן, כדבריך, לכתוב קרא [שיכתוב המקרא] רק ״לא ינקה״, ולישתוק [וישתוק, ולא יוסיף] דבר, תוספת זו של ״ה׳⁠ ⁠⁠״, למה לי (מה באה לומר בדיוק)? — דווקא בית דין של מעלה הוא שאין מנקין אותו, אבל בית דין של מטהמלקין אותו ובכך מנקין אותו. א ולאחר שלמדנו מקור הדין שהנשבע לוקה, דנים עוד בדבר. אשכחן [מצאנו] מכתוב זה (״לא תשא את שם ה׳ אלהיך לשוא כי לא ינקה ה׳ את אשר ישא את שמו לשוא״, שמות כ, ז) שלוקים על לאו שאין בו מעשה בשבועת שוא, ואולם לענין שבועת שקר מנלן [מנין לנו] שלוקים עליה? ר׳ יוחנן דידיה [משל עצמו], ולא בשם תנאים שאמר הלכה בענין שבועת שוא בשמם (בעמוד הקודם), אמר: נאמר בכתוב זה ״לשוא״ ״לשוא״ שני פעמים, ומייתור הלשון נלמד: אם אינו ענין לשבועת שוא שכבר נאמרה פעם אחת — תניהו ענין לשבועת שקר, שלוקה עליה, מתקיף לה [מקשה על כך] ר׳ אבהו: שבועת שקר זו שלמד ר׳ יוחנן מכפל הלשון ״לשוא״ ״לשוא״ היכי דמי [כיצד היא בדיוק]? אי נימא [אם נאמר] באופן שנשבע ואמר ״שלא אוכל״, ואכלהתם [שם] הוא מעשה עבד [עשה], כאשר אכל, והרי זה לאו שיש בו מעשה, ובודאי לוקים עליו, ואין צורך במקרא מיוחד. ואלא תאמר שמדובר באופן שנשבע ואמר ״שאוכל״, ולא אכל — אף על כך יש להקשות: ההוא מי לקי [אותו אופן של שבועה האם הוא לוקה] עליו? והאיתמר [והרי נאמר] לגבי מי שנשבע ואמר ״שבועה שאוכל ככר זה היום״, ועבר היום ולא אכל את הככר — ר׳ יוחנן ור׳ שמעון בן לקיש שניהם אמרי [אומרים] שאינו לוקה. וכל אחד מהם מנמק דין זה, ובאופן שונה. ר׳ יוחנן אומר: אינו לוקה — משום שלאו שאין בו מעשה הוא, שהרי במה שעבר על שבועתו, לא עשה מעשה, וכלל הוא כי כל לאו שאין בו מעשהאין לוקין עליו. ואילו ריש לקיש אמר: אינו לוקהמשום דהוה ליה [שהרי הינו] התראת ספק, שהרי צריך להתרות בו סמוך לזמן העבירה, וכיון שאין יודעים אם כוונתו שלא לאכול או לאכול, נמצא שבכל רגע ספק הוא, וכלל הוא כי כל התראת ספקאין לוקין עליו! אלא אמר ר׳ אבהו: תהא (יש להעמיד) הלכה זו שלוקה על שבועת שקר שאין בה מעשה, במקרה שנשבע על לשעבר ואמר ״אכלתי״ והוא לא אכל, וכן באופן שנשבע ואמר ״לא אכלתי״ והוא אכל. ושואלים: ומאי שנא במה שונה, מיוחד] שבועה לשעבר משבועה לעתיד לענין זה, דקא התורה] מרבה מקרה זה של הנשבע ״אכלתי״ והוא לא אכל, וכן הנשבע ואמר ״לא אכלתי״, שלוקה אף שלא עשה מעשה, ממקרה זה של הנשבע ואמר ״אוכל״ והוא לא אכל, שאינו לוקה על כך, משום שלא עשה מעשה? אמר רבא בהסבר הדבר: בפירוש ריבתה תורה סוג זה של שבועת שקר שלוקים עליה, שהיא בדומה לשבועת שוא, מה שבועת שוא — הריהי דווקא שבועה המתייחסת לשעבר, אף שבועת שקר שלוקים עליה — הריהי זו המתייחסת דווקא לשעבר. איתיביה [שאל אותו] ר׳ ירמיה לר׳ אבהו ממה ששנינו: האומר ״שבועה שלא אוכל ככר זו״ והוסיף ואמר ״שבועה שלא אוכלנה״ והוסיף עוד ואמר ״שבועה שלא אוכלנה״, ואכלה את הככר, למרות שנשבע כמה פעמים — אינו חייב מלקות אלא פעם אחת. וזוהי (שבועה כגון זו) הריהי שבועת ביטוי, שחייבין על זדונה (אם עבר עליה בזדון) — מכות, ועל שגגתה (אם עבר על השבועה בשגגה) — קרבן עולה ויורד (קרבן חטאת המשתנה לפי מצבו הכלכלי של המביא) ומדייק ר׳ ירמיה: הלשון ״זוהי״ באה למעוטי [למעט] ממלקות שבועה אחרת. ומעתה נשאל, מאי [מה] באה למעט? לאו למעוטי [האם לא למעט] שבועה של האומר ״אכלתי״ וכן של הנשבע ״לא אכלתי״דלא לקי [שאינו לוקה] על כך, ושלא כדברי ר׳ אבהו?! ודוחה ר׳ אבהו: לא ממלקות באה הלשון ״זוהי״ למעט, אלא מקרבן, וכך הוא לומד: זו היא שעל שגגתה מייתי [מביא] קרבן, אבל על השבועה ״אכלתי״ ו״לא אכלתי״לא מייתי [אין מביא] קרבן. ומני כשיטת מי היא] — כשיטת ר׳ ישמעאל היא, שאמר: הנשבע אינו חייב קרבן אם עבר על שבועתו בשוגג אלא על שבועה שנשבע על העתיד לבא. ולא התמעטו שבועת ״אכלתי״ ו״לא אכלתי״ אלא לענין קרבן, אבל לענין מילקא [מלקות]לקי [לוקה] על שבועת שקר אף לשעבר. ודנים עוד, אימא סיפא [אמור את סופה] של משנה זו: הנשבע שבועת שוא, כגון שנשבע על אבן שהיא זהב, ועוד, זוהי שבועת שוא שחייבין על זדונה מכות ועל שגגתהפטור. ונדייק: הלשון ״זוהי״ באה למעוטי [למעט] ממלקות שבועה באופן אחר. ומעתה נשאל, מאי [מה] באה למעט? לאו למעוטי [האם לא למעט] אופן שבועה של האומר ״אכלתי״ וכן של הנשבע ״לא אכלתי״ שאף הן מעין שבועת שוא — דלא לקי [שאינו לוקה] עליהן כלל, ושלא כדברי ר׳ אבהו! ודוחים: לא, אלא כך הוא הדיוק: זוהי שעל שגגתה פטור מקרבן, אבל על שבועה על העבר ״אכלתי״ ו״לא אכלתי״מייתי [מביא] קרבן. ומני כשיטת מי היא] — כשיטת ר׳ עקיבא היא, שאמר: מביאין (חייבים) קרבן על שבועה לשעבר כמו על שבועה על העתיד. ויש לשאול: והא [והרי] אמרת כי הרישא [תחילת המשנה] היא כשיטת ר׳ ישמעאל החלוקה על שיטת ר׳ עקיבא! אלא, יש לומר כי מתוך שהסיפא [סוף המשנה] כשיטת ר׳ עקיבא היא — רישא נמי [תחילת המשנה גם כן] כשיטת ר׳ עקיבא היא, ורישא לאו למעוטי [ותחילת המשנה לא למעט] אופני השבועה ״אכלתי״ ו״לא אכלתי״, אלא למעוטי [למעט] אופן השבועה ״אוכל״ ולא אכל, ושואלים: מאי שנא [במה שונה], מדוע יש לפרש את המשנה דווקא באופן זה? ומשיבים: מסתבר, משום דקאי כאשר הוא, התנא, עומד] בשבועה המתייחסת להבא (״שבועה שלא אוכל ככר זה״, ״שבועה שלא אוכלנה״ וכו׳) — ממעט התנא שבועה אחרת המתייחסת להבא (״שבועה שאוכל ככר זה״). אבל אם קאי [עומד] בשבועה המתייחסת להבאממעט שבועה המתייחסת לשעבר? ולפיכך מסתבר לומר שכל המשנה כשיטת ר׳ עקיבא, שברישא שנשבע על העתיד ממעט ב״זוהי״ ״לא אוכל״ ממלקות, ובסיפא שנשבע על העבר ממעט ״אכלתי״ ו״לא אכלתי״, מקרבן. ב ועוד שנינו בדברי ר׳ יוסי הגלילי שהובאו בעמוד הקודם, כי אף המימר לוקה, אף שלא עשה מעשה. ובענין זה נמסר שאמר ליה [לו] ר׳ יוחנן לתנא [לשונה המשניות]: כאשר הינך שונה בבית המדרש לפני הציבור דברים אלה, לא תתני [אל תשנה] בתוכם ״ומימר״, משום שאין הממיר בכלל אלו שלא עשו מעשה ולוקים, שכן בדיבורו עשה מעשה, שעשה מבהמת חולין קדשים. ג עוד שנינו בדברי ר׳ יוסי הגלילי כי אף המקלל את חבירו בשם הריהו לוקה, אף שלא עשה מעשה. ודנים בדבר, מנלן [מנין לנו] הלכה זו? אמר ר׳ אלעזר, אמר ר׳ אושעיא: אמר קרא [המקרא] ״אם לא תשמר לעשות את כל דברי התורה הזאת הכתובים בספר הזה ליראה את השם הנכבד והנורא הזה את ה׳ אלהיך״ (דברים כח, נח), שהמקלל את חבירו בשם ה׳ מראה שאינו ירא את השם הנכבד והנורא. וכתיב [ונאמר] שם בפסוק שלאחריו ״והפלא ה׳ את מכותך״. ויש לדון בדבר: הפלאה זו איני יודע מהו מובנה. ואולם כשהוא (המקרא עצמו) אומר במקום אחר, לענין דין המלקות שלוקה אדם בבית דין ״והיה אם בן הכות הרשע והפילו השפט והכהו לפניו כדי רשעתו במספר״ (דברים כה, ב)הוי אומר: הפלאה זו מלקות, ומכאן, שהמקלל את חבירו בשם לוקה, אף שלא עשה מעשה. ושואלים: אם מקור הלכה זו הוא בפסוק זה, אימר [אמור] שאפילו הנשבע שבועת אמת בכלל, שאף הוא בכלל מי שאינו ירא את השם! ומשיבים: אינך יכול לומר כן, שכן בהדיא כתיב [במפורש נאמר] בתורה, בדין השומרים, שמותר להישבע, שכן נאמר ״שבעת ה׳ תהיה בין שניהם אם לא שלח ידו במלאכת רעהו ולקח בעליו ולא ישלם״ (שמות כב, י). וחוזרים ושואלים: אימר [אמור] כי הני מילי [דברים אלה שמותר להישבע שבועת אמת אמורים] — דווקא לעניין שיכול להשבע על מנת לפייס את חבירו, כגון זה התובע מיד השומר את פקדונו, והלה אינו רוצה לשלם בטענה כי אותו הפקדון ״מת או נשבר או נשבה״ (שמות כב ט). ובשבועה זו מחזק השומר את טענתו, ונפטר מלשלם. אבל מילקא [ללקות] על כך, על שנשבע למרות שיכול היה לשלם ולא להישבע — לילקי [שילקה]! ודוחים: לא מצית אמרת [אינך יכול לומר] כך, דהכתיב [שהרי נאמר] ״את ה׳ אלהיך תירא ואותו תעבוד ובשמו תשבע״ (דברים ו, יג), הרי שהתירה התורה להישבע שבועת אמת, ואין זה מסתבר שילקה אדם על כך. ומשיבים על ראיה זו: אין להביא מכאן הוכחה שמותר להישבע שבועת אמת, שכן הכתוב ההוא מיבעי ליה [נצרך לו] ללמדנו כאותה הלכה של רב, שכן אמר רב גידל, אמר רב: מנין שנשבעין לקיים את המצותשנאמר: ״נשבעתי ואקימה לשמר משפטי צדקך״ (תהלים קיט, קו)! ודוחים: אכן, הכתוב ״את ה׳ אלהיך תירא ואותו תעבוד ובשמו תשבע״ בא להשמיענו שנשבעים לקיים את המצוות, ואולם הכתיב קרא אחרינא [הרי נאמר מקרא אחר] ״את ה׳ אלהיך תירא אותו תעבוד ובו תדבק ובשמו תשבע״ (דברים י, כ), והרי אלו שני מקראות שעניינם אחד, אלא למאי אתא [למה, לאיזה ענין בא] מקרא נוסף זה — לעניינו של המקלל את חבירו בשם שהוא לוקה אף שלא עשה מעשה. ושואלים: ואימא [ואמור] שבא הכתוב לעניינו של המוציא שם שמים לבטלה וללמדנו שלוקה על כך, אף שלא עשה מעשה, אבל המקלל את חבירו בשם אינו לוקה? ודוחים: מי גרע [האם גרוע יותר, פחות וחלש] המקלל את חבירו בשם שלא ילקה על כך ממוציא שם שמים לבטלה הלוקה? והלא המקלל את חבירו חמור הוא מהמוציא שם שמים לבטלה. שהרי המקלל, מלבד שהוציא שם שמים מפיו אף קילל! ומסבירים את השאלה: אנן, הכי קא קשיא לן [אנו, כך היה קשה לנו], אימא [אמור] שהמוציא שם שמים לבטלה שקל הוא — תיסגי ליה [די לו] על כך בעונש מלקות כדי להתכפר על ידן. אבל המקלל חבירו בשם, שחמור הוא, כיון דקעביד תרתי [שהוא עושה שתי עבירות], דקא מפיק [שהוא מוציא] שם שמים לבטלה, וקמצער ליה לחבריה [והוא מצער את חבירו] בקללתו — לא תיסגי ליה [לא יהיה די לו] במלקות כדי להתכפר בהן!מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144